Ambito giuridico
Ambito socio sanitario
Ambito scolastico educativo
Mediazione comunitaria
Ambito socio sanitario / Bibliografia
Bibliografia
# | anno | [>] | descrizione del documento |
1 | 2019 | ![]() | De Luise, D. e Morelli, M. “Healthcare mediation: a proposal of reflection to foster understanding” in E. Di Maria (ed.) Health right across the Mediterranean: tackling inequalities and building capacities, Genoa University Press, Genova, 83-105. |
2 | 2015 |
Morelli, M. e De Hériz, A. (2015). “Languages, cultures and mediation in the healthcare sector in Genoa” in Vecchiato, S., Gerolimich, S. Komninos, N. (eds.), Plurilingualism in Healthcare, an Insight from Italy. Arabic, French, German, Serbo-Croatian, Spanish and Italian for foreigners, BICA Publishing, London, 123-142.
| |
3 | 2014 | ![]() | Isasa, Luna (2014). "Formación del profesional sanitario en la comunicación con el paciente extranjero: estrategias y recursos". Panace@ 2014; 15 (40): 243-257 |
4 | 2014 | ![]() | Marnpae, Maneerat (2014). "Materiales multilingües en el ámbito sanitario en España". Panace@ 2014; 15 (40): 264-277. |
5 | 2014 | ![]() | Valero-Garcés, Carmen; Wahl-Kleiser, Lissie (2014). "Desencuentros culturales en el ámbito de la salud: las voces de los profesionales sanitarios y los pacientes extranjero". Panace@ 2014; 15 (40): 315-328. |
6 | 2014 | Grupo CRIT, La práctica de la mediación interlingüística e intercultural en el ámbito sanitario, Comares, Granada. | |
7 | 2014 | ![]() | Ilie, Liliana; Jaime Pérez, Adriana; Vitalaru, Bianca (2014). "Actuación del intérprete-mediador en el ámbito sanitarioen situaciones comunicativas problemáticas y conflictosculturales: análisis y comparación entre intérpretes con y sin formación en diferentes pares de lenguas(español > árabe, francés, inglés y rumano".Panace@, Vol. XV, n.º 40. Segundo semestre, 2014, 218-234. |
8 | 2012 | ![]() 2025.921 kb | De Hériz, A., Morelli, M., Roccati, V. e Cremonesi, G., "Contatto di lingue e culture nell'ambito sanitario genovese" in La mediazione comunitaria: un'esperienza possibile, a cura di Danilo De Luise e Mara Morelli, Libellula, Lecce, pp. 325-357. |
9 | 2012 | ![]() 188.291 kb | Morelli, Mara; De Hériz, Ana Lourdes (2012). "Comunicación y mediación en el ámbito sanitario del territorio genovés". Il dialogo. Lingue, letterature, linguaggi, culture, Atti del XXV Convegno AISPI (Napoli, 18-21 febbraio 2009), a cura di A. Cassol, F. Gherardi, A. Guarino, G. Mapelli, F. Matte Bon, P. Taravacci, Roma, AISPI Edizioni, 2012, pp. 315-323. |
10 | 2011 | ![]() 257.908 kb | P. Cremonesi, V. Roccati, A. Cuneo, M. Sartini "La salute degli immigrati e il Pronto Soccorso. Un'analisi degli accessi nei Pronto Soccorsi della Regione Liguria e un approfondimento per l'Ospedale Galliera", in La mediazione: una via verso la cultura della pace e la coesione sociale (a cura di D. De Luise e M. Morelli), Libellula, Lecce, pp. 51-62. |
11 | 2011 | Morrone A.; Mazzali, M.; Le stelle e la rana. La salute dei migranti: diritti e ingiustizie, Franco Angeli. | |
12 | 2011 | ![]() 257.908 kb | Cremonesi, P.; Roccati, V.; Cuneo, A.; Sartini, M.; "La salute degli immigrati e il Pronto Soccorso. Un'analisi degli accessi nei Pronto Soccorso della Regione Liguria e un approfondimento per l'Ospedale Galliera", in La mediazione: una via verso la cultura della pace e la coesione sociale, Libellula Edizioni, Universit`& Ricerca. |
13 | 2010 | ![]() 66.717 kb | De Hériz, A e Morelli, M. "Tra comunicazione e mediazione: una ricerca nei Pronto Soccorso a Genova" in Atti del Convegno "Mediazione tra prassi e cultura. Oltre i risultati di una ricerca" (Genova, maggio 2009), pp. 39-52, Polimetrica, Monza. |
14 | 2010 | ![]() 4876.299 kb | Morelli, M. e De Luise, D., "Healthcare and Mediation in Genoa", poster presentato al Critical Link 6, Interpreting in a changing landscape, Birmingham, luglio 2010. |
15 | 2010 | ![]() 2925.959 kb | De Heriz, A. e Morelli, M. "Contacto de lenguas y culturas en el ámbito sanitario genovés", presentazione al XXVI Convegno AISPI, Trento, ottobre 2010. |
16 | 2010 | ![]() 3831.576 kb | J. Franco Aixelá “Una revisión de la bibliografía sobre traducción e interpretación médica recogida en BITRA (Bibliografía de Interpretación y Traducción)”, Panace@. Vol. XI, n.o 32. Segundo semestre, 2010 |
17 | 2009 | Baraldi, C. e Gavioli, L. "La mediazione interlinguistica come dialogo tra culture" in Il dialogo tra le culture (a cura di C. Baraldi e G. Ferrari), Donzelli, Roma, pp. 319-378. | |
18 | 2009 | ![]() 76.872 kb | De Luise, D. e Morelli, M. "Retos de la comunicación monolingüe y plurilingüe en ámbito sanitario: reflexiones sobre un estudio de campo" in Actas XI Simposio Internacional Comunicación Social, Centro de lingüística aplicada, Santiago de Cuba, pp. 68-72. |
19 | 2009 | Grupo CRIT, Cultura y atención sanitaria, Octaedro, Barcelona. | |
20 | 2009 | ![]() 81.244 kb | De Hériz, A. e Morelli, M. "Comunicación y mediación en el ámbito sanitario del territorio genovés", in Atti del XXV Convegno dell'Associazione Italiana Ispanisti (febbraio 2009, Napoli), i.c.s.. |
21 | 2009 | Pasini, N. e Picozzi, M. (a cura di), Salute e immigrazione, FrancoAngeli, Milano. | |
22 | 2009 | ![]() 766.517 kb | Navaza, Bárbara; Laura Estévez y Jordi Serrano, "<Saque la lengua, por favor>. Panorama actual de la interpretación sanitaria en España", Panace@, Vol. 10, n. 30 (diciembre) |
23 | 2009 | ![]() 540.114 kb | Muñoz Miquel, Ana; "El perfil del traductor médico: diseño de un estudio de corte socioprofesional", Panace@, Vol. 10, n. 30 (diciembre) |
24 | 2009 | Castaldo, M.; Towards a multidisciplinary approach to health: considerations for a European survey in European Network oh Homeless Health Workers (ENHW), n. 11, Winter 2009. | |
25 | 2008 | ![]() 116.831 kb | Escrig Sos, M. L., "La salud de la población inmigrante en España: marginación, exclusión, desafíos y realidades", in Trabajo social y salud, Número 59, pp. 145-170 |
26 | 2008 | ![]() 128.673 kb | Morelli, Mara, "La figura del mediador lingüístico cultural y su interacción con el personal sanitario en la ciudad de Génova: un estudio", Atti del I Congresso Language and Healthcare, ottobre 2007, Alicante. |
27 | 2008 | Baraldi, C., Barbieri, V. e Giarelli, G. Immigrazione, mediazione culturale e salute, FrancoAngeli, Milano. | |
28 | 2008 | Valero Garcés, Carmen e Martin, Anne, Crossing Borders in Community Interpreting, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. | |
29 | 2007 | ![]() | Goldberg, Alejandro, Ser inmigrante no es una enfermedad. Inmigración, condiciones de vida y de trabajo. El proceso de salud/enfermedad/atención de los inmigrantes senegaleses en Barcelona.(Tesis doctoral dirigida por Oriol Romaní Alfonso, Adriana Kaplan Marcusan. Universitat Rovira i Virgili) |
30 | 2007 | ![]() 260.631 kb | AA. VV.; The European Intercultural Workplace (SALUTE. Un'analisi comparata delle pratiche di lavoro nel settore della Salute svolta in dieci paesi europei) |
31 | 2007 | ![]() 506.549 kb | Navarro, Fernando A., "Minidiccionario crítico de dudas", en Panace@, Vol. VIII, n° 25, Primer semestre. |
32 | 2007 | Merlini, R. "L'interpretazione in ambito medico: specialità di lessico o di ruolo?" in Il Calamaio, pp. 433-452. | |
33 | 2006 | ![]() | Montesdeoca Melián, A. et al., "Valoración del niño inmigrante" en Anales del sistema sanitario de Navarra, ISSN 1137-6627, Vol. 29, Nº. 1, (Ejemplar dedicado a: Patología emergente de las inmigraciones sociales), pp. 35-47. |
34 | 2006 | ![]() | Moreno Fuentes, F.J. et al., "Inmigración, Diversidad y Protección Social en España" en Revista española del tercer sector, ISSN 1886-0400, Nº. 4, 2006 (Ejemplar dedicado a: Inmigración e integración), pags. 53-98 |
35 | 2006 | ![]() | Martínez Moneo, M. e Martínez Larrea, A., "Patología psiquiátrica en el inmigrante" en Anales del sistema sanitario de Navarra, ISSN 1137-6627, Vol. 29, Nº. 1, 2006 (Ejemplar dedicado a: Patología emergente de las inmigraciones sociales), pp. 63-75, [interessanti riferimenti bibliografici su barriere linguistiche e culturali] |
36 | 2006 | ![]() 110.401 kb | Martín Laso, M.A. y Fuertes Goñi, C., "El inmigrante en la consulta de atención primaria", en Anales del sistema sanitario de Navarra, Vol. 29, Nº 1, pp. 9-25 |
37 | 2006 | ![]() | Remartínez, D. et al, "Percepción de las dificultades en la atención sanitaria al inmigrante económico en medicina de familia", en Atención primaria: Publicación oficial de la Sociedad Española de Familia y Comunitaria, ISSN 0212-6567, Vol. 37, Nº. 3, 2006 , pags. 154-159. |
38 | 2006 | Martín Laso, M.A. y Fuertes Goñi, C., "El inmigrante en la consulta de atención primaria", en Anales del sistema sanitario de Navarra, Vol. 29, Nº 1, pp. 9-25 | |
39 | 2006 | ![]() 554.789 kb | Rouleau, Maurice, "Complexité de la phrase en langue de spécialité: mythe ou réalité? Le cas de la langue médicale", in Panace@. Vol. VII, n.o 24, Diciembre. |
40 | 2005 | ![]() 122.202 kb | Ruiz Rosendo, Lucía, "La práctica profesional de la interpretación en el campo de la medicina: estudio exploratorio de la percepción de los intérpretes", en Puentes, nº 5, noviembre 2005 |
41 | 2004 | ![]() 103.874 kb | Cebrián Sevilla, Carmen, "Estudiantes de medicina e interpretación social: Trabajo de campo", en Puentes. nº 4, octubre 2004. |
42 | 2004 | Angelelli, Claudia, Medical interpreting and cross-cultural communication, Cambridge University Press, Cambridge | |
43 | 2004 | Spector, R., Cultural diversity in health and illness, Pearson, New Jersey. | |
44 | 2004 | Conti, C. e Sgritta, G.B. (a cura di), Salute e Società, Francoangeli, Milano. | |
45 | 2003 | ![]() 244.368 kb | Downing, T. Bruce and Bogoslaw, L. H., "Effective Patient-Provider Communication Across Language Barriers: A Focus on Methods of Translation", Hablamos Juntos. |
46 | 2003 | Nathan, T.; Non siamo soli al mondo. Bollati Boringhieri, Torino. |